Sichuani-Chengdu mandariin
- Kategooria: Reisijuht

Kui olete kunagi Chengdus käinud, võis teil olla probleeme numbrite 4 erinevuse kuulmisega ( Jah (neli)) ja 10 ( shí (十)), kuna mõlemad kõlavad peaaegu identselt. See on kurikuulus 4/10 või jah / shí sichuani keele dilemma (Sichuani dialekt), selle variatsioon Edela mandariin , mis on eelistatud dialekt Chongqingis ja Sichuanis, kus Chengdu on provintsi pealinn.
Praegu arvatakse, et üle 100 miljoni inimese räägib sichuani keelt emakeelena, mis teeb sellest ühe enim räägitava keele ja dialekti maailmas.
Mis vahe on sichuani ja mandariini vahel?
Kirjakeeles pole suuri erinevusi, kuna enamik erinevusi kahe keele vahel tuleneb tavaliselt aktsendist ja sõnavarast. Kuid hoolimata sellest, et mandariini keele kõnelejad jagavad mandariini keelega umbes 48 protsenti sama sõnavara, näib, et sichuani keel on arusaamatu.
Üks peamisi erinevusi mandariini ja sichuani keele vahel on keele asetus rääkimisel. 4/10 või jah / shí probleem on hea näide kasutamiseks. Kui teete shh-häält (nagu vaikseks jäämiseks), kui räägite numbrit 10 ( shí (十)) mandariini keeles liigub teie keel veidi ülespoole. Kui aga teete sss-häält (nagu madu) 4 ( Jah (四)), teie keel ei liigu üldse palju. Sichuani keelt emakeelena kõnelejad hoiavad oma keelt madalal ja liikumatult, samas kui mandariini keele kõnelejatel võib olla väga väljendunud keeleliigutused.
See muudab sõnad meeldivaks Jah (4) ja shí (10) ja paljud teised sõnad, mis nõuavad selget keele liigutamist, on väga raskesti mõistetavad. Samamoodi muutub ch sichuani mandariini keeles ch ja zh täheks z.

Kui sageli seda Chengdus kasutatakse?
Sichuani keel on Chongqingis levinud igapäevane keeljaSichuanis, seega on see Chengdus väga silmapaistev. Kuigi erisündmused nagu Sichuani ooper kasutab mõnda sichuani keelt, seda kasutatakse enamasti kaupluste omanike, õpetajate ja põhimõtteliselt kõigi elanike igapäevase keelena. Sichuani keelt emakeelena kõnelejate jaoks kasutatakse mandariini keelt peamiselt ametlikes oludes, näiteks töökohal, või ametlikel üritustel, näiteks pulmades. Paljud Sichuani kõnelejad oskavad aga mandariini keelt, nii et saate hakkama ka ainult mandariini keelega.
Nagu öeldud, kui viibite Chengdus või Sichuani piirkonnas, tasub õppida mõnda levinud Sichuani fraasi ja väljendeid, et kultuuri paremini kogeda ja tunda end osana sellest.
Kasulikud ja tavalised Sichuani sõnad ja fraasid
Sichuani transkribeeritud Pinyin | Hiina tegelane Samaväärne | Ingliskeelne tähendus |
ütlema? | mida | Mida? |
hāo duó qiān | Palju raha | Kui palju raha)? |
xiāo dei | tea kõva magaja rong Hiina | Ma tean |
cī sǎ zì | Sööge seemet | Mida sa süüa tahad? |
mēi jumalad | Ei | ei ole |
ná guò | Milline | Milline/mida? |
nār qiè | Kust lõigata | Kuhu? (Taksojuhid küsivad seda sageli) |
lai le wa | Tule vau | Oh, sa oled siin (kasutatakse tervituseks). |
duǐ of | õige | Õige/aha/ok (kasutatakse täiteainena, kuid kontekst ja toon võivad selle tähendust muuta) |
gua wā zi | Guawazi | Idioot |
Avastage meiega Chengdu

Siin on mõned näidismarsruudid teie inspiratsiooni saamiseks.
- 3-päevane hiidpanda, hiid-Buddha ja iidse linna ringreis
- 1-päevane Chengdu Panda ja Sichuani köögi ringreis
- Rohkem Chengdu ekskursioone